Наиболее известный мартовский праздник в нашей стране – 8 марта. Современное празднование Женского дня не перегружено проблемами равенства, феминизма и т.п. и 8 Марта считается просто днем весны и внимания к женщине.
Кто мало знает об истории его происхождения (неужели такие есть?) – тем сюда - http://www.prazdnuem.ru/holidays/8marta/8march.phtml
Зато вот в Японии в марте несколько весенних праздников.
1 по 14 марта - фестиваль Омидзутори С 1 по 14 марта каждый год в храме Тодай-дзи, в городе Нара проводится фестиваль Омидзутори. Главное событие фестиваля - Церемония Воды и Огня, О-мизу-тори (известна также как Сюни-э), которая проводится в храме. Эта церемония служит своего рода сигналом того, что весна пришла в город Нара. Место проведения – храм Тодай-дзи в городе Нара известен как место, где находится одна из крупнейших в мире статуй Будды. «Сюни-э» в буквальном переводе означает «Февральская Церемония» и состоит из целой череды буддистских ритуалов, которые проводятся в первые две недели марта (по лунному календарю – это февраль).
Уже более 1200 лет монахи храма исполняют ритуалы в честь наступления весны и таким образом просят богов о мире и счастье в наступающем году.
Кульминация празднества - впечатляющая Церемония Огня, когда специально подобранные монахи вносят в исторический зал Нигатсудо 11 восьммметровых факелов, весом по 80 килограммов. Этот ритуал, названный Омидзутори, начинается в полночь 12 марта. Во время факельного шествия другие монахи, с помощью трещоток, барабанов, раковин создают какафонию звуков, с помощью которой они стараются изгнать злих духов. В два часа ночи начинается последний ритуал, когда водой из священного источника заполняются два сосуда, один из которых содержит воду всех предыдущих ритуалов. Эта целебная вода излечивает от боленей и отдаляет старость.
Целью всего этого мероприятия является стремление искупить грехи и избавится от скверны. Действо сопровождается старинной японской музыкой. Для многих японцев этот фестиваль является стимулом дальнейшего существования.
3 марта - праздник девочек 3 марта в Японии отмечают «Момо-но сэкку» (Праздник цветения персиков) или Праздник девочек, больше известный как «Хина мацури» (Праздник кукол).
В разных местах Японии проводятся особые празднования, крупнейшим из которых считается большой праздник кукол в городе Кацуура префектуры Тиба, неподалеку от Токио. По всему городу ставят около 20 тысяч живописных кукол, а на 60 ступенях старинного храма Томисаки расставляют 1200 кукол, красиво подсвечиваемых по ночам.
Традиционно его праздновали в 3-ий день 3-ей луны, а лунный календарь, как известно, не совпадает с солнечным. Но в современной Японии любимый праздник просто перенесли на 3-ий день 3-его месяца по солнечному календарю. Хина мацури - один из многочисленных в Японии мацури, сезонных праздников, которые тесно связаны с религией синто. Естественно, изначально их значение было сугубо практическим - это были магические обряды, призванные обеспечить благополучие общины. Столь же естественно и то, что в наши дни, мягко говоря, далеко не все задумываются о глубоком смысле того или иного праздника, и многие воспринимают их просто как старые традиции и повод повеселиться заодно.
В основе Хина мацури лежат несколько различных традиций. В знаменитой книге «Записки у изголовья» придворной дамы Сэй Сёнагон, жившей в Х в., говорится о том, что одна дама «изготовила в подарок императору несколько красивых кукол наподобие придворных пажей. Ростом в пять вершков, они были наряжены в парадные одежды, волосы расчесаны на прямой пробор и закручены локонами на висках. Написав на каждой кукле ее имя, она преподнесла их императору». Возможно, эти куклы являются далекими предшественницами тех, что появились позже в связи с праздниками девочек и мальчиков.
Одна традиций восходит еще к эпохе Хэйан (794-1185 гг.): в этот день в знатные семейства приглашали заклинателей, которые совершали специальные молебны, направленные на то, чтобы все беды людей перешли на бумажных кукол, которых затем пускали плыть по реке или по морю. Первоначально праздник отмечался только при дворе и среди воинского сословия, но вскоре быстро распространился и в народе. Теперь этот обычай сохранился лишь в очень немногих районах Японии, например, в префектуре Тоттори. Там этот обряд проводится не 3-го марта, а в начале апреля - то есть именно по лунному календарю. На берегу реки собираются девочки, девушки, их родители, девочки одеты в яркие праздничные кимоно, - и по реке пускают плоские круглые плетеные корзиночки, в которых лежит пара бумажных куколок. Куколки эти называются нагаси-бина - куклы, спускаемые по реке.
Ритуал постепенно объединился с популярным детским развлечением - игрой в бумажные куклы и к концу эпохи Эдо, куклы хина нингё обрели своё название и современный вид.Национальным Праздник кукол стал в 18 веке, тогда же добавился обычай устраивать в домах, где есть девочки, выставки богато одетых кукол, изображавших жизнь и обычаи императорского дворца. Теперь это настоящие произведения искусства из керамики и шелка, тонко раскрашенные и наряженные в роскошные одежды, - такая метаморфоза произошла с ними за их тысячелетнюю историю.
Считается, что своей повсеместной популярностью и пышностью праздник обязан сёгуну Токугава Ёсимунэ (18 век), у которого было много дочерей. Именно тогда появился обычай устраивать "выставки" таких кукол в домах, где есть девочки. Кукол выставляют на специальной подставке-этажерке («хинадана»), покрытой ярко-красным сукном и состоящей из трех, пяти или семи ступеней. На верхней ступени - пара кукол, изображающих императора и императрицу - наиболее ценные и богато украшенные куклы (0-Дайри-сама и 0-Химэ-сама) в старинных шелковых церемониальных нарядах.
Ниже - пять музыкантов, каждый из которых держит в руках свой музыкальный инструмент. Дальше - два телохранителя и трое слуг, а на самой нижней полке - миниатюрная утварь: маленькие комодики с ящичками, обеденные сервизики, маленькие цветущие деревца - вишневое и мандариновое, а также - непременно - рисовые лепешки моти ромбовидной формы на лакированных подставках. Именно такие моти и полагается есть на праздник девочек.
Или
На первом ярусе хинакадзари, на самом верху располагаются куклы о-дайрисама — Император и о-хинасама — Императрица. Это самые дорогие и красивые куклы в коллекции, на них надета парадная, шёлковая или парчовая одежда, причём кукла Императрицы наряжена в двенадцать кимоно, надетых друг на друга. По обеим сторонам от кукол ставят фонарики, а в середине — поднос со священным деревом, украшенным бумажными фестонами.
На второй ярус помещают три куклы придворных дам - Сан-нин кандзё, держащих принадлежности для разливания сакэ.
Ниже - пять кукол-музыкантов Го-нин баяси, играющих старинную японскую музыку гагаку. В руках каждый музыкант держит либо флейту, либо барабан, за исключением одного — певца, который держит веер.
По бокам четвёртого яруса иногда располагают две фигурки министров Дзуйдзин, также на четвёртом и пятом ярусах выставляют фигурки других сановников, телохранителей, слуг. На шестом и седьмом ярусе размещают игрушечную мебель, инструменты, шкатулки и тому подобные изделия.
Некоторые такие наборы кукол очень дороги и передаются в семье из поколения в поколение. Частенько куклы переходят по наследству, и в некоторых семьях куклы хранятся чуть ли не с 19-го века. Если же девочка такого наследства не получает, - тем хуже для родителей, им придется сильно раскошелиться. Цена даже самых скромных наборов зачастую превышает сто тысяч иен (то есть тысячу долларов), но это еще цветочки, а верхнего предела цен на хина, кажется, просто не существует. Обычно, когда в семье рождается девочка, то родители покупают новый набор кукол, который затем дополняется теми куклами, которые дарят им родственники и друзья. Как правило, в набор входит не меньше 15-ти кукол, одетых в старинные многослойные одежды красного цвета. Излишне и говорить, что вся эта роскошь - куклы в парчовых кимоно и лакированная миниатюрная утварь - абсолютно не предназначена для игры.
Главные куклы выставки обязательно должны быть парными, символизировать мужчину и женщину. И сейчас, добавляя к традиционному набору кукол что-либо современное, вроде изображений актрис или бейсболистов, их ставят всегда в паре, причем мужская фигурка по традиции устанавливается справа от женской.
Комнату, где выставляют кукол, украшают: к потолку подвешивают шары из искусственных цветов вишни и мандаринового дерева. Каждый шар украшен свисающим шелковым шнуром. Все необходимое для украшения домов можно обычно приобрести на специальных ярмарках, так называемых хина-ити («кукольные базары»), которые устраиваются в феврале. На такие ярмарки приходят не только, чтобы что-то купить, но и весело привести время, встретится с друзьями.
Девочки надевают в честь праздника нарядные кимоно с цветочным рисунком, ходят в гости, дарят друг другу подарки, едят различные сладости, например хиси моти, хина арарэ — особые пышные сладости, изготовленные из риса и покрытые сладкой патокой, различное печенье, пьют сиродзак — белое, сладкое, слабоалкогольное сакэ. Во время праздника девочки должны соблюдать правила хорошего тона, таким образом, традиционно, Хинамацури служит целям воспитания девочек и позволяет их родителям продемонстрировать перед гостями, что их дочери хорошо воспитаны и владеют правилами этикета.
Куклы («хийна», или «хина») стоят в доме примерно месяц, а потом их снова упаковывают и убирают до следующего Праздника девочек. Существует поверье, что нельзя выставлять кукол надолго, так как это отдаляет желанный час замужества, поэтому все предметы тщательно упаковывают и хранят до следующего года. Так в игровой, непринужденной форме девочкам прививаются правила хорошего тона, понятие о чертах характера, которыми должна обладать женщина, и умение бережно относиться к ценным вещам, сдерживая свои желания и капризы. Таким образом, в хина-мацури идеально сочетаются чудесная игра, поэтическое восприятие мира и традиционное воспитание.
Цветы персика (момо), давшие название празднику, в Японии также символизируют женскую нежность, доброту, мягкость и, как следствие, счастливый брак. Не случайно в праздник Хина мацури (Момо-но сэкку) играется очень много свадеб.
13 марта - праздник Касуга Мацури13 марта в храме Касуга (город Нара, префектура Нара) ежегодно проводится традиционный храмовый праздник Касуга Мацури. История праздника началась в 9 веке. В годы правления императора Монтоку (850-858 гг.н.э.) в храме Касуга проводились обряды, посвящённые родовому божеству клана Фудзивара. В те времена и появилась традиция празднования Касуга Мацури. Во время праздника в наши дни, как и более тысячи лет назад молодые девушки исполняют ритуальный танец ямато-май с ветвями дерева сакаки в руках. Праздник Касуга Мацури является одним из древнейших тёкусай – храмовых праздников. Таким же древним, как и Аой Мацури и Ивасимидзу Мацури.
14 марта - "Howaito day"14 марта - "Howaito day" (от англ. "White day" - "белый день" в японской транскрипции) Что, не слышали о таком? И правильно, потому как это - чисто японское изобретение, к тому же появилось оно сравнительно недавно. Если девушка, делая подарок мужчине в день святого Валентина, следовала голосу "гири"- долга, то по законам того же самого долга мужчина должен сделать ответный подарок. Чем меньше реального чувства вкладывалось в подарок 14 февраля, тем обязательнее ответить на него, чтобы не быть обязанным, а друзья да влюбленные могут и так разобраться. Одна наша японская знакомая работала в международном департаменте одной из японских компаний. Как и положено, 14 февраля она подарила всем по шоколадке. Когда один из сотрудников отдела 14 марта делал ей ответный подарок, он счел за нужное подчеркнуть: "Вы не подумайте чего плохого, это просто "о-каэси" - ответный подарок.
21 марта — День весеннего равноденствия Отмечается с 1878 г. Религиозный праздник, в основе которого лежит культ почитания предков и во время которого совершаются поминальные службы.
Любование цветами "Ханами" (время цветения сакуры) - конец марта. Об этом, если найду что-нибудь интересное, тоже напишу подробнее.
Праздниковое
Наиболее известный мартовский праздник в нашей стране – 8 марта. Современное празднование Женского дня не перегружено проблемами равенства, феминизма и т.п. и 8 Марта считается просто днем весны и внимания к женщине.
Кто мало знает об истории его происхождения (неужели такие есть?) – тем сюда - http://www.prazdnuem.ru/holidays/8marta/8march.phtml
Зато вот в Японии в марте несколько весенних праздников.
1 по 14 марта - фестиваль Омидзутори
3 марта - праздник девочек
Кто мало знает об истории его происхождения (неужели такие есть?) – тем сюда - http://www.prazdnuem.ru/holidays/8marta/8march.phtml
Зато вот в Японии в марте несколько весенних праздников.
1 по 14 марта - фестиваль Омидзутори
3 марта - праздник девочек