Получила я вчера загранпаспорт. Т.к. проблема с документами у меня уже была, теперь я проверяю внимательно каждую букву. Смотрю - по-русски все верно, а по английски - в фамилии нет окончания "а". У меня по-русски фамилия *****ьева, в английском варианте *****ev!
Говорю в пасп. столе, что я же не водка Smirnoff, а женщина и имею право ею оставаться даже заграницей Отвечают - это так машина перевела.
Но я же программист и понимаю, что за машиной всегда стоит человек - программист или наборщик информации. То есть, налицо ошибка и исправьте ее, пож-та. Меня уверяют, что так и должно быть, дескать программисты в Москве и т.п. Я прошу проверить, как компьютер переводит другие подобные женские фамилии, например, Потапьева. Компьютер успешненько поставил на конце женскую буквочку. Мы проверили несколько фамилий.
Потом инспектор (или как их там в пасп.столе кличут) позвонил все же и выяснил, что да, имеет место быть такой казус. Инспектор пытался еще выяснить, надо ли мне платить за "повторное обслуживание". Ага, сами напортачили, я бы им скандал на уровне Москвы закатила, но Москва на их вопрос ответила, что "сервис бесплатный"
В общем, сделают мне правильный паспорт. Ждать еще 10 дней. Теперь переживаю, не заблокируют ли за мной два номера загранпаспорта... Куда-то ведь эти списки попадают, в общую базу данных.
Кстати, там еще в имени "Валентина" есть проблема. Люди, будьте бдительны при оформлении документов!