Я люблю тебя, жизнь, и надеюсь, что это зачтется!
Я не описалась, действительно вышел не обед, а интернет. Так как почитав статью, на которую я ниже даю ссылку, есть уже не могла. Пропал аппетит. Слабо исторически подкованная (в истории Древней Руси) и воспитанная на соцреализме и братском интернационализме, я теперь не знаю - верить или не верить.
В статье Александра Палия ("Украинская правда" от 7 февраля 2007) написано: "тезис о том, что нынешняя Россия якобы имеет какое-то отношение к истории Киевской Руси - одна из ключевых имперских мистификаций". И приводится куча цитат из древних летописей. Статья
ЕСТЬ ТУТ ИСТОРИКИ ИЛИ ИХ ЗНАКОМЫЕ? Я хочу знать правду.
В статье Александра Палия ("Украинская правда" от 7 февраля 2007) написано: "тезис о том, что нынешняя Россия якобы имеет какое-то отношение к истории Киевской Руси - одна из ключевых имперских мистификаций". И приводится куча цитат из древних летописей. Статья
ЕСТЬ ТУТ ИСТОРИКИ ИЛИ ИХ ЗНАКОМЫЕ? Я хочу знать правду.
1. Статья изобилует речевыми и орфографическими ошибками.
2. В статье используется такая лексика и такие синтаксические конструкции, которые допустимы в кухонном трепе, а не в статье, подписанной "историк". Кстати, и подпись "историк" мне не нравится, приличные люди пишут должность и место работы. На худой конец - ученую степень и ученое звание.
3. Цитаты из летописей приведены в непривычной лично мне манере. Когда летописи или вообще старые тексты цитируют мои коллеги - историки и филологи - они приводят написанные современной кириллицей как бы "транслитерации" слов. Т.е., - не переводят оригинальный текст, а транслитерируют его в виде, в котором любой современный носитель русского языка может его прочесть. В статье же автор переводит текст, - и это немедленно рождает мои подозрения, потому что уважающие себя люди не переводят, а цитируют оригиналы, переводя их лишь в тех случаях, когда перевод необходим. Тут же вообще шла речь об употреблении слова "Русь", следовательно, даже и перевод почти не требовался бы, - однако человек считает необходимым перевести. Вопрос - зачем? По сути, автор делает именно то, в чем он упрекает "имперских историков", а именно: не дает нам фактов, а дает их пересказ.
Ну, и вообще. Достал меня этот, в последнее время все чаще заметный, "глобус Украины". Я уже и рассуждения о древнеукраинском языке слышала, типа, были "древнерусский" и "древнеукраинский" языки. Для человека, хоть чуть-чуть понимающего в истории славянских языков, идея сама по себе звучит дико, уж поверь.
Причем по моим наблюдениям эти кампании ведут какие-то публичные странные люди, в то время как знакомые мне, например, киевляне, будучи абсолютно самостоятельными в государственном смысле людьми, сознавая себя гражданами именно Украины, а не абстрактного "постсоветского государства", тем не менее, не претендуют на "отделение Украины от России" по всем-всем-всем направлениям, понимая, что это и глупо, и истерично, и по большей части ведет к плохому, а не к хорошему. И не любят разнообразные проявления грязезакидательства по отношению к России и к ее истории.
Все, конечно, ИМХО. Кроме вполне объективной оценки стиля и языка статьи, каковые любой грамотный человек может оценить самостоятельно.
Про великоукраинский синдром я даже не говорю, это уже в зубах навязло, и без этого, наверное, пресса уже не может (наши тоже с Грузией или Молдавией не там воюют). Эти великодержавные штучки нужны, чтобы народ другими вопросами не задавался.
Летописи 12 века в оригинале не сохранились. Фактически это только Повесть временных лет. Дошла она в источнике века... ну после 14-го если не 16-го ( с памятью плохо) - Ипатьевской летописи. Текст ее издавался неоднократно, но! То, что ты сможешь прочесть - это перевод. Там и шрифт полуустав и слова пробелами не разделены и орфография другая. Нужно искать издания Академии Наук. Только на фига это тебе нужно? Я фотокопии этой летописи с института помню... Мучали нас ею на палеографии. Ты Слово о полку Игореве помнишь? Ну вот там примерно то же самое. Только без поэзии.
На статью - забей. Есть официальный перевод, официальные толкования - это не искажения. это просто добросоветный труд ученых - на самом деле ученых, а не неких "историков". Поверь, чтобы делать такие выводы обосновано, нужно быть специалистом и изучить большое количество материала. Это каторжный труд. А эта статья - фигня полная.
Просто в нашей стране, да, смотрю, и в Украине тоже, любят принизить, чтобы не сказать грубее, то, что ранее признавалось незыблемым. Меня это бесит, потому что очередное крушение для "потерянного поколения" чревато переходом к полному неверию во все - в историю, наши ценности и мораль.
И так я вижу по молодежи у себя на работе, что они вообще не интересуются своей страной, совершенно аполитичны и смотрят в рот западу, забыв, кто они и где они. Я не ратую ходить в лаптях и сарафанах, но быть Иваном, родства непомнящим - это значит убить себя как независимую сущность.
Таких статей, как я понимаю, сейчас масса. Власть Украины усиленно пытается создать свою историю, идеологию, и, простите, национальное самосознание. Доходя до смешного - например, как здесь.
http://www.anti-orange-ua.com.ru/fo...9de38db8baecab9
Даже как-то не хочется возмущаться - забавно, и только.
Не знаю, как на это смотрят простые граждане - подозреваю, что смеются.